close
最近公司要在越南拓展越語台
因此常有外聘的越南翻譯來公司上字
這個月負責戲劇台的頻道
因此要跟他們稍做溝通和幫忙開檔案
偶像劇的片尾歌詞我對了好久
總覺得有落差
所以想請他們核對
結果他們說需要有中文才方便
又說螢幕上的看不清楚
所以想說那打給他好了
結果他一臉驚嘆的說
你們都這樣弄得喔
我說沒有阿是因為你說你要
"那不是可以上網找歌詞?"
還睜大眼睛疑惑的看著我說
害我吱吱嗚嗚的說"好啦!也可以啦!"
靠
超羞愧的
丟臉丟到國外
連越南人都笑我呆
= ="
超丟臉的
我怎麼沒想到
只想趕快弄給他
= ="
全站熱搜